
The North American Free Translation Agreement/No America Fraught Translation Argument, ratified in 2019, consists of three poets writing from the occupied territories of Canada, Mexico & the United States. We have translated:
Karen Villeda
String Theory
Jesús Arellano
Poelectrons
select poelectrons appear in Denver Quarterly
"Translating (against) the Current Regime: An Interview with NAFTA on Manríquez’ Commonplace" appears in periodicities: a journal of poetry and poetics.
Jérôme Melançon is a poet, critic, translator, and scholar who lives in oskana kâ-asastêki / Regina, SK. His third chapbook, Bridges Under the Water, was published in August 2023 with above/ground press. He is also the author of three books of poetry, published with Éditions Prise de parole & with Éditions des Plaines.
