top of page
naftasmall (1).png

The North American Free Translation Agreement/No America Fraught Translation Argument, ratified in 2019, consists of three poets writing from the occupied territories of Canada, Mexico & the United States. We have translated:

Karen Villeda

String Theory

Cardboard House Press (2024)

José Antonio Emmanuel

Anarchy For Kids

Seven Stories Press (2025)

Jesús Arellano


select poelectrons appear in Denver Quarterly


"Translating (against) the Current Regime: An Interview with NAFTA on ManríquezCommonplace" appears in periodicities: a journal of poetry and poetics. 

Jérôme Melançon is a poet, critic, translator, and scholar who lives in oskana kâ-asastêki / Regina, Saskatchewan. His third chapbook, Bridges Under the Water, was published in August 2023 with above/ground press. He is also the author of three books of poetry, published with Éditions Prise de parole & with Éditions des Plaines.

Read the full interview

Read Melançon's review of Commonplace

NAFTA: Feature
bottom of page